in

¿Qué es el animé?

image anime pokemon 5a191e1789eacc00372449e8

Anime es una palabra utilizada por personas que viven fuera de Japón para describir dibujos animados o animaciones producidas en Japón. Usar la palabra en una conversación en inglés es esencialmente lo mismo que describir algo como una serie de dibujos animados japoneses o una película animada o un programa de Japón.


La palabra en sí es simplemente la palabra japonesa para dibujos animados o animación y en Japón la gente la usa para describir todos los dibujos animados independientemente del país de origen. Por ejemplo, una persona japonesa pensaría que Sailor Moon y Disney’s Frozen son anime, no dos cosas diferentes de géneros separados.


Pokémon Co.


¿Cómo se pronuncia anime?

La pronunciación japonesa correcta de anime es a-ni-yo con el «un» sonando como el «un» en Arte (aunque un poco más corto), no sonando como el no en Mellay me siendo dicho como el «me» en reunió.


Sin embargo, la forma en que los hablantes naturales de inglés dicen anime es ligeramente diferente con el «un» sonando como el «un» en hormigala «ni» sonando como el «ni» en Mella (igual que los japoneses), y con el «me» dicho como el mes, Puede.


Si bien la mayoría de los fanáticos del anime occidental son conscientes de su pronunciación incorrecta, la mayoría elige quedarse con ella porque es más fácil de decir y porque es la pronunciación más utilizada (fuera de Japón). Es similar a cómo todo el mundo sabe la forma correcta de decir París (con un silencio s) pero opta por mantener la pronunciación tradicional en inglés (fuerte s).



¿Hay cómics de anime?

Anime se refiere exclusivamente a la animación. No existe tal cosa como un cómic de anime. Sin embargo, existen los cómics japoneses que inspiran muchas series y películas de anime, y los fanáticos no japoneses se refieren a ellos con la palabra japonesa manga (que significa cómic).


Similar a la palabra anime, manga se usa en Japón para describir todos los cómics, no solo los cómics de Japón. Curiosamente, la palabra inglesa comics también se usa en Japón para describir los cómics japoneses y extranjeros.



¿El anime está bien para los niños?

No todos los animes son aptos para niños, pero algunos sí lo son. Hay series y películas de anime creadas para todas las edades, con series como Doraemon, Glitter Force y Pokemon dirigidas al grupo de edad de menos de siete años, y otras como Attack on Titan, Fairy Tail y Naruto Shippuden están hechas para atraer a adolescentes y mayores.


Padres: Hay algunas películas y series de anime creadas específicamente para adultos que no son apropiadas para niños. Siempre verifique las calificaciones de un programa antes de permitir que un niño lo vea.


¿Cuál es la mejor manera de ver anime?

Las series y películas de anime a menudo se transmiten en numerosos canales de televisión de todo el mundo y también están disponibles para comprar en DVD y Blu-ray. Varios servicios de transmisión como Hulu y Amazon Video también brindan a los usuarios una gran cantidad de franquicias de anime para transmitir, mientras que Netflix ha invertido mucho en el género de anime y tiene los derechos exclusivos de algunas series como Glitter Force. Netflix incluso está produciendo varias películas y series de anime en Japón para lanzamientos globales en su plataforma.


Hay bastantes servicios de transmisión que se enfocan exclusivamente en el anime, siendo Crunchyroll, FUNimation y AnimeLab tres de los más populares. Cada uno tiene su propia aplicación oficial para la transmisión de su contenido, que se puede descargar en teléfonos inteligentes, consolas de videojuegos, tabletas, computadoras y televisores inteligentes. Estos tres servicios de transmisión de anime también ofrecen opciones de visualización gratuitas con publicidad o pruebas gratuitas de 30 días.



¿Cuál es la diferencia entre anime subtitulado y doblado?

Subbed es la abreviatura de subtitulado, lo que significa que es probable que el anime esté disponible para verlo con el audio original en japonés y con subtítulos en inglés colocados sobre el metraje.


Doblado significa que el anime ha sido doblado con un idioma diferente al del japonés original. La mayoría de las veces, esto significa que tiene una versión en inglés con actores de voz de habla inglesa. Ocasionalmente, esto también puede significar que las canciones también han sido reemplazadas por versiones en inglés.


Las series y películas de anime más populares tendrán versiones subtituladas y dobladas disponibles para ver en servicios de transmisión como Crunchyroll y en sus lanzamientos oficiales de DVD y Blu-ray.


Los espectadores generalmente pueden cambiar entre las diferentes versiones desde una aplicación o sitio web de servicio de transmisión. El idioma se puede cambiar en un DVD o Blu-ray a través de las opciones de idioma en el menú principal del disco.

Tenga en cuenta que es posible que algunas series solo estén disponibles en inglés si las imágenes consideradas inapropiadas para niños occidentales (es decir, desnudez o violencia) se eliminaron durante el proceso de adaptación. Pokémon es una de esas series de anime en las que se hizo esto, al igual que Glitter Force de Netflix.

What do you think?

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.

back to school

Ahorre GRANDE en el equipo de regreso a la escuela con este truco de información privilegiada

iphone drop

Salva tu dispositivo Apple de un desastre inesperado